27

14214

2018

calendar 2018

75

tvr

Мы в социальных сетях


blog Библиотечный навигатор

blog Книжный гид Краснодара

vk Библиотеки Краснодара

twiterr ЦБС Краснодара

ok Муниципальные библиотеки Краснодара

vk Тургеневский мир (Детская библиотека им. И. С. Тургенева)

vk Тук-тук. Библиотека – доставка на дом (Библиотека им. Н. А. Островского)

2344 @ostrovbibl (Библиотека им. Н. А. Островского)

vk Библиомаяк (Библиотека им. В. В. Маяковского)

vk Библиотека-филиал № 38

vk Библиотека им. Ю. П. Кузнецова

mmmvk2344  "Маршаковский Дом"

vk Детская библиотека № 4

vk "Детский отдел" (Библиотека им. Н. В. Гоголя)

vk ok Библиотека им. К. А. Обойщикова

ok 2344 Детская библиотека № 1 им. В. П. Бардадыма


version

13.05.18. С Книгой через страны и континенты: Польша

13 мая в ЦГБ им. Н. А. Некрасова в рамках Дней польской культуры состоялся вечер поэзии «С Книгой через страны и континенты: Польша». Мероприятие было организовано совместно с Польским национально-культурным центром «Единство» города Краснодара. На встрече присутствовали знатоки и любители польского языка, творческая интеллигенция города.

Вечер поэзии был посвящен польскому поэту, драматургу, эссеисту – Збигневу Херберту. Ведущая рассказала о жизни и творчестве писателя. Далее на польском языке А. Силицкий представил слайд-презентацию «Херберт Збигнев». Он поделился интересными фактами из жизни писателя.

Позже последовали выступления – чтение стихов на польском языке. Свое мастерство и умения продемонстрировали представители Польского национально-культурного центра «Единство» города Краснодара: Татьяна Куцына, Соня Лебедева («Вит Ствош»), Настя Сафоненко («Пролог»), Галина Румянцева («Пуговицы»), Ольга Сторчак («Завещание»). Выступающие прочли стихотворения поэта Збигнева Херберта.

Украшением вечера поэзии стал видеоролик с песнями на стихи польских поэтов в исполнении Пземустова Гинтровски.

Внимание зрителей было приковано к переводчику книг Збигнева Херберта с польского на русский, автору книги «Пробуждение» Ю. Статкевичу. Автор читал стихотворения на русском и польском языках. Он рассказал о сложностях перевода произведений.

Свое мнение о творчестве поэта высказал Игорь Эдуардович Ясинский – писатель-фантаст, член Союза российских писателей. Я. Карбовницкий рассказал о польской культуре, подчеркнул, что при чтении произведения на польском языке чувствуется другое впечатление от прочитанного. Он поделился своим мнением о том, почему стихи поэта сложны в прочтении и понимании.

Библиотекари продемонстрировали два видеоролика на польском языке о поэте Збигневе Херберте – «TrenFortunbrasa», «GerbertoZH».

В завершение встречи гости поблагодарили библиотекарей за возможность поближе познакомиться с польской литературой.

DSCN5608

DSCN5609

DSCN5613

DSCN5617

DSCN5619

DSCN5621

DSCN5627

DSCN5628

DSCN5632

DSCN5636


Рекомендуем посетить