Энн Файн

Обложка Обложка

Энн Файн
7 декабря 1947 г.

Биография

Энн Файн

Британская писательница Энн Файн родилась 7 декабря 1947 года в Англии, в городе Лестер. Училась в школе Нортгемптон. С детства увлекалась историей, иностранными языками. Энн Файн владеет французским и испанским. Получив хорошее образование в колледже, Энн поступила в Университет Уорика (University of Warwick) на политтехнолога.

После окончания университета она преподавала в школе для девочек. Затем вместе с мужем перебралась в Оксфорд, жила в США и в Канаде. У Энн и Кита Файнов две дочери. В 1981 году Энн вернулась в Великобританию, некоторое время жила и работала в Эдинбурге, а несколькими годами позже перебралась в собственный дом в графстве Дарем на северо-востоке Англии, где живёт и по сей день.

По воспоминаниям писательницы, в литературу она попала случайно, хотя еще в школе Энн Файн любила читать книги и хорошо писала сочинения. О профессиональной карьере не задумывалась до одного случая. Однажды, занимаясь воспитанием маленькой дочки, Энн из-за снежной бури долго не могла попасть в библиотеку. Отчаявшись сдать вовремя прочитанную книгу и получить новую, она села за письменный стол и начала писать собственный роман. Первый роман – «Каменный зверинец» («The Stone Menagerie») вышел в Великобритании в 1980 году, и имя Энн Файн сразу запомнилось читателям.

Сейчас Энн Файн - автор более 50 книг для детей и подростков. В 2001 году была выбрана читателями Детским Лауреатом - специальным представителем по детской литературе и чтению. Помимо литературных наград, она - офицер ордена Британской империи. Энн Файн много выступает перед детьми в библиотеках и школах. Ведет свой сайт (www. annefine.co.uk), где отвечает на вопросы читателей и рекомендует книги для чтения. Веселые и мудрые книги Энн Файн любят и взрослые, и дети. Главная тема писательницы - становление индивидуальности, взаимоотношения подростка и общества.

В России большой популярностью у детей пользуются книги Энн Файн «Дневник кота-убийцы» (1994) и «Возвращение кота-убийцы» (2003) (перевод Дины Крупской), которые вышли в издательстве «Самокат» в 2011 году. Обе истории написаны от имени кота Таффи, умного и ироничного предполагаемого убийцы.

Книги
Обложка

Как курица лапой / перевод с английского Д. Крупской ; иллюстрации М. Журавской. - Москва : Самокат, 2017. - 124, [1] с. : ил. - (Лучшая новая книжка). - Текст : непосредственный.

В новой школе, в которую попадает Честер, все такие хорошие и добрые, что саркастичному шалопаю, сменившему множество самых разных школ, сразу становится явно не по себе. У его соседа по парте Джо такой чудовищный почерк, что это единственное, в чем он всех превзошел. Неожиданно для себя Честер берется помочь однокласснику. Но Джо не так безнадежен – у него удивительные технические способности, и он делает невероятные модели. Честер помогает Джо раскрыть для всех свой талант. И сам получает медаль.

Обложка

Мучные младенцы : повесть / перевод с английского М. Людковской. - Москва : Самокат, 2017. - 155, [1] с. - (Встречное движение). - Текст : непосредственный.

В этом классе учатся трудные подростки - обаятельные лентяи и двоечники. Учеба и дисциплина для них - пустой звук. В начале года им предлагается участвовать в школьном проекте: три недели ухаживать за мешком, набитым мукой, так называемым «мучным младенцем». И вот именно тогда самые отъявленные хулиганы и шалопаи начинают свои неповторимые открытия взрослого мира: находят в себе те черты, о которых и не подозревали, будь то коммерция и бизнес, забота и ответственность, сентиментальность и терпимость…

Премии и награды

Лауреат литературной премии British Book Awards.

Лауреат премии Guardian Awards.

Дважды лауреат медали Карнеги (1989, 1992).

Дважды лауреат Уитбредовской премии.

Многократный лауреат звания «Лучший детский писатель года».

Лауреат французской премии за лучшую переводную книгу, нескольких престижных американских литературных премий.

Офицер ордена Британской империи (2003).

Член Королевского литературного общества (2003).